안녕하세요?
네..통역병 다녀오면 우선 러시아어를 잘 할 수 있지요..
따라서 취업은 상대적으로 잘 할 수 있기도 하겠고요...
그런데 러시아에서 몇 년 살았고, 러시아어를 전공한다하여 합격할 것이다..라고는 얘기할 수 없을 것같습니다.
우선 공부하는 텍스트를 좀 보시고 스스로 판단하셔야 할 것 같아요..
개인적으로 연락하시면 현재 공부하는 학생들의 자료를 보내드릴게요...
가장 최근 나온 시험문제에 때해서 말하자면,
러시아-한국어 번역은 군사문제(미사일), 한-러번역은 한중 양국대사의 회의 관련 내용이었고,
통역은 푸틴의 전쟁관련 발언 등이었다고 들었습니다.
아무래도 지금 전쟁 중이기 때문에 그래도 군사 관련해서 좀 나온 것 아닌가 생각됩니다만
꼭 군사문제만 출제되는 것은 아니라는 점 염두에 두고 공부하시면 좋을 것 같습니다...
열공하세요...
직접 상담은 아래 전화로 가능합니다.
010-2387-4808 성종환
|